이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한자 교육 찬반 논쟁 (문단 편집) === 한자문화권 교류도 영어가 더 효과적 === [[한자문화권]]인 [[한중일]]은 물론 화교가 다수 살아가는 [[동남아시아]]와 학술교류를 위해서는 한자가 아니라 영어가 더 효율적이다. 지금은 삼국시대, 고려시대, 조선시대가 아니다. 해외 나가서 한자로 필담하는 것도 아니고 한자를 알아야 할 필요는 없다. [[중국]]이나 [[일본]]에 아예 체류하는게 아니라면 말이다. 또한 동아시아 간 교류에서 단순히 한자만 안다고 뜻이 통한다고 생각하면 오산이다. 무조건 그 나라 언어를 알아야 한다. 읽기 조차 한자만 알아서는 중국, 일본 글의 절반도 읽을 수 없다. 듣기와 말하기는 말할 것도 없다. 한자 배울 때 중국, 일본 발음도 따로 배우나? 중국어는 문장구조부터 말하기 듣기까지 우리가 아는 한자 형태로는 절대 모르며[* 예를 들어 중국어 구어체에서 [[먹다]]는 [[食]](먹을 식)이 아니라 [[吃]]이다.] 일본어 또한 마찬가지다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기